Googlen suomi >> englanti käännöskoneen käyttäminen on nyt suurta hupia!
Olkaa hyvät, PopuLAARI in English! Oh my God!
Käännöksiä voi alkaa parantaa Suggest a better translation -toiminnolla. Viekää hiiri käännöksen päälle, jolloin Google avaa pop-up -ikkunan. Siihen voi kirjoittaa oman (järkevää englantia olevan) käännöksen. Näin ehkä saamme joskus ihan toimivankin käännöskojeen.
Sally Beauman: Intohimo ja valhe
-
HelMet-lukuhaasteessa on haastekohta “Kirjassa valehdellaan”. Nappasin
kirjaston kierrätyshyllystä täsmäkirjan tähän kohtaan. Sally Beaumanin *Intohimo
ja ...
Tää oli niin huippujuttu - "at that time I only oivalsin" :)
VastaaPoistaTulee ihan amerikansuomalainen olo...
Joo, omaakin blogia lukee tämän ns. käännöksen jälkeen ihan kiinnostuneena!
VastaaPoistaPaloheimon runon loppukin saa aivan uuden sävyn:
"Kiertokulku the wild,
kuinka onkaan kamala.
how it is horrible."