3. helmikuuta 2006

Sempé, Goscinny ja Satu Waltari

Satu Waltari on erinomaisen kirjailijauransa lisäksi toiminut vähintäänkin yhtä loistavana kääntäjä. Hän on pystynyt täydellisesti tavoittamaan Goscinnyn ja Sempén Nikke-kirjojen velmun veijarimaisen tunnelman.Nikke-kirjoja alettiin julkaista suomeksi 1960-luvun puolivälissä.

Nyt on aloitettu ennen julkaisemattomien tarinoiden sarja Pikku Niken uudet seikkailut, jota on julkaistu kaksi osaa: Nikke palaa lomilta 1 (WSOY, 2005) ja Nikke on paras 2 (tulossa). Suomentaja on Anna-Maija Viitanen, joka hänkin on tehnyt hienoa työtä'.

Kääntäjän työ on yhtä luovaa kuin kirjailijankin - vain konsepti on valmis.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

LinkWithin

Hae tästä blogista: