tag:blogger.com,1999:blog-18804174.post5371237520035700112..comments2023-12-15T17:09:21.308+02:00Comments on PopuLAARI: Alamaailman kauhu (1977)Lurkerhttp://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-81108494888884886742007-06-04T21:45:00.000+03:002007-06-04T21:45:00.000+03:00Vielä tuosta Sheldonin kuvituksesta - eikö siinä o...Vielä tuosta Sheldonin kuvituksesta - eikö siinä ole signeeraus "Fernandez"? Joku tietäisi tästä kuvittajan koko nimen, itse en.Jurihttps://www.blogger.com/profile/03021010310386744591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-67075148099115830152007-06-04T14:03:00.000+03:002007-06-04T14:03:00.000+03:00Käännökset ovat näissä tosiaan vaihtelevia, joskus...Käännökset ovat näissä tosiaan vaihtelevia, joskus törkeästi lyhenneltyjä tai muunneltuja (kuten Donald Westlaken 361:n lopetus). Sheldonin kirjan on kääntänyt Matti Hossa, joka on muistaakseni parempi kääntäjä kuin esim. J.V. Ilkka (joka oli porilaisen Satakunnan Kansan päätoimittaja, tai ainakin toimituspäällikkö) ja U. Maajärvi (jonka etunimi Simo Sjöblomin bibliografian mukaan oli Uolevi).Jurihttps://www.blogger.com/profile/03021010310386744591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-21862644029259635762007-06-04T07:52:00.000+03:002007-06-04T07:52:00.000+03:00Näistä kolmesta juuri tuo Sheldonin pokkari on suo...Näistä kolmesta juuri tuo Sheldonin pokkari on suorastaan loistava, se vetää heti alusta mukaansa. Se on tosiaankin päiväkirjaromaani, jota on pippuroitu lääkärilausunnoilla, psykologin haastatteluilla, sähkeillä yms, - kyseessä on siis ihka aito kollaasiromaani! Käännöskin on varsin hyvä.<BR/><BR/>Jotkut Manhattan-sarjan kirjoista ovat valitettavasti erittäin huonosti käännettyjä, eli taso vaihtelee laidasta laitaan. Suomennoksen taso selviää yleensä heti ensi sivulta.Lurkerhttps://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-39134495674062020022007-06-02T14:52:00.000+03:002007-06-02T14:52:00.000+03:00Upean näköiset kannet jotka kutsuvat lukemaan. Onk...Upean näköiset kannet jotka kutsuvat lukemaan. Onko kieli yleensä hyvää, vai köpelöä käännöskieltä? Onko sinulla mielipidettä aiheesta?Rita Ahttps://www.blogger.com/profile/12343414768620881221noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-47475384860406161902007-06-02T14:49:00.000+03:002007-06-02T14:49:00.000+03:00Kaikki kannet lienevät espanjalaisia alkuperältään...Kaikki kannet lienevät espanjalaisia alkuperältään (paitsi MacDonald, joka lienee (huom! lienee) Bertil Heglandia Ruotsista). (Nyt tämän ainakin voi sanoa turvallisesti, kun joukossa ei ole yhtään valokuvakantta!)<BR/><BR/>Mainituista kirjoista juuri kehaisin Sheldonin Gold Baitia, joka on ainoa tietämäni rikospokkari, joka on myös kirje- ja päiväkirjaromaani! Silti se on myös vauhdikas ja jännittävä seikkailukirja. Ei pystyisi Hannu Mäkelä tähän! Posneria ja Don Smithiä en ole lukenut, John MacDonaldista en ole itse pahemmin koskaan välittänyt.Jurihttps://www.blogger.com/profile/03021010310386744591noreply@blogger.com