tag:blogger.com,1999:blog-18804174.post2693126995448418954..comments2023-12-15T17:09:21.308+02:00Comments on PopuLAARI: SarjanimiäLurkerhttp://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-38118250594175484292007-04-25T10:39:00.000+03:002007-04-25T10:39:00.000+03:00Hmm, mitenköhän tuo "wire in the blood" on suomenn...Hmm, mitenköhän tuo "wire in the blood" on suomennettu, runokäännös taisi olla Kai Laitisen.Lurkerhttps://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-22680524100501818892007-04-25T09:18:00.000+03:002007-04-25T09:18:00.000+03:00Pelkkä EA olisi ollut parempi nimi kuin Teho-osast...Pelkkä EA olisi ollut parempi nimi kuin Teho-osasto. Tuli vain tuo EA-poli tarkennuksena mieleen, kun sairaaloissa taitaa olla muitakin poliklinikkoja kuin pelkkä EA. <BR/><BR/>Ei niin osuvista suomennoksista muistan ainakin sarjan Murha mielessä (Wire in the blood). Alkuperäistä Eliot-viittausta tuskin olisi suomennoksessa saanut näkymään, mutta olisi edes jotain vastaavaa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-78505501044578491302007-04-24T15:00:00.000+03:002007-04-24T15:00:00.000+03:00Piti oikein tarkistaa, se ei ole Tanssi vaan Tanss...Piti oikein tarkistaa, se ei ole Tanssi vaan <I>Tanssii</I> tähtien kanssa.Lurkerhttps://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-23275524207400843982007-04-24T13:19:00.000+03:002007-04-24T13:19:00.000+03:00Juu, pelkkä EA olisi ollut hyvä. Tai entäs Hätätil...Juu, pelkkä EA olisi ollut hyvä. Tai entäs Hätätilanne?<BR/><BR/>Aika usein nuo nykyisin jätetään kokonaan suomentamattakin, esimerkkeinä ainakin tulee mieleen Idols tai Amazing Race. <BR/><BR/>Kaikista typerin sarjan käännös on mielestäni Tanssi tähtien kanssa. Minulle on edelleen epäselvää, keiden pitäisi olla niitä "tähtiä" tuntemattomien tanssinopettajien vai b-sarjan julkkisten? Ok, ennen vastalauseiden myrskyä voin myöntää että Mariko on Tähti.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-7209943377476860932007-04-24T12:15:00.000+03:002007-04-24T12:15:00.000+03:00Hätätapaus ei olisi ollenkaan huono... paitsi huon...Hätätapaus ei olisi ollenkaan huono... paitsi huonojen vitsien aiheena.Lurkerhttps://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-30879882619505715392007-04-24T11:15:00.000+03:002007-04-24T11:15:00.000+03:00Minusta hyvä nimi ER -sarjalle olisi ollut vaikka ...Minusta hyvä nimi ER -sarjalle olisi ollut vaikka "Hätätapaus" tms. Se on sopivan ytimekäs ja iskevä.Anzihttps://www.blogger.com/profile/12115586276673467699noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-24939190441201504702007-04-24T10:50:00.000+03:002007-04-24T10:50:00.000+03:00EA-poli ei sarjan nimenä ehkä olisi kovinkaan iske...EA-poli ei sarjan nimenä ehkä olisi kovinkaan iskevä. Toisaalta pelkkä EA voisi toimia...Lurkerhttps://www.blogger.com/profile/06861338809691829362noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18804174.post-13183991902104804222007-04-24T10:06:00.000+03:002007-04-24T10:06:00.000+03:00EA-poli olisi varmaan E.R.:n täsmällisin mahdollin...EA-poli olisi varmaan E.R.:n täsmällisin mahdollinen suomennos?Anonymousnoreply@blogger.com